Tags: ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Το έργο "Ζαντίγκ", εκδόθηκε για πρώτη φορά στο Άμστερνταμ, με τον αρχικό του τίτλο "Μέμνων", το 1747. Στην έκδοση εκείνη υπήρχαν έξη κεφάλαια λιγότερα. Λίγους μήνες αργότερα, έρχεται στη Γαλλία μέσα στις αποσκευές ενός φίλου του Βολταίρου. Η δεύτερη έκδοσή του, πρώτη γαλλική, γίνεται το 1748, αφού μετωνομασθεί ο ήρωας και το έργο "Ζαντίγκ", και προστεθούν τρία κεφάλαια: το δείπνο, τα ραντεβού και ο ψαράς. Ακολούθησαν αρκετές επανεκδόσεις. Στην έκδοση του 1756, από τον οίκο CRAMER της Γενεύης, ο Βολταίρος διώρθωσε το έργο και συμπλήρωσε ένα κεφάλαιο με τίτλο "Οι κρίσεις". Πρόκειται για το κεφάλαιο που αργότερα χωρίστηκε και μεταπλάστηκε σε δύο, με τίτλους "Ο υπουργός", και "Δίκες και ακροάσεις". Αργότερα, στην έκδοση του Κελ, προστέθηκαν και δύο ακόμα κεφάλαια σαν "Συμπλήρωμα": "Ο χορός", και "τα γαλάζια μάτια". Τα δύο αυτά κεφάλαια βρέθηκαν στα χαρτιά του Βολταίρου, χωρίς να είναι βέβαιο αν ο Βολταίρος θα ήθελε να τα συμπεριλάβει στον Ζαντίγκ. Τα δύο αυτά συμπληρωματικά κεφάλαι